Psalms 144:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Purihin ang PANGINOON, ang aking malaking bato, kanyang sinasanay ang aking mga kamay para sa digmaan, at ang aking mga daliri sa pakikipaglaban;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Purihin ang Panginoon na aking batong kanlungan. Siya na nagsasanay sa akin sa pakikipaglaban.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Purihin ang Panginoon na aking malaking bato, na tinuturuan ang mga kamay ko na makipagdigma, at ang mga daliri ko na magsilaban:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Purihin si Yahweh na aking kanlungan, sa pakikibaka, ako ay sinanay; inihanda ako, upang makilaban.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Purihin si Yahweh na aking kanlungan, sa pakikibaka, ako ay sinanay; inihanda ako, upang makilaban.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Purihin si Yahweh na aking kanlungan, sa pakikibaka, ako ay sinanay; inihanda ako, upang makilaban.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Purihin ang Panginoon na aking malaking bato, na tinuturuan ang mga kamay ko na makipagdigma, at ang mga daliri ko na magsilaban: