Psalms 144:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
ang aking tapat na pag-ibig at aking tanggulan, aking muog at aking tagapagligtas; aking kalasag at siya kong kinakanlungan, na siyang nagpapasuko sa ilalim ko ng mga bayan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Siya ang aking Dios na mapagmahal at matibay na kanlungan. Siya ang kumakanlong sa akin kaya sa kanya ako humihingi ng kalinga. Ipinasakop niya sa akin ang mga bansa.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Aking kagandahang-loob, at aking katibayan, aking matayog na moog, at aking tagapagligtas; aking kalasag, at siya na doon ako nanganganlong; na siyang nagpapasuko ng aking bayan sa akin.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Matibay kong muog at Tagapagligtas, at aking tahanang hindi matitinag; Tagapagligtas kong pinapanaligan, nilulupig niya sakop kong mga bayan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Matibay kong muog at Tagapagligtas, at aking tahanang hindi matitinag; Tagapagligtas kong pinapanaligan, nilulupig niya sakop kong mga bayan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Matibay kong muog at Tagapagligtas, at aking tahanang hindi matitinag; Tagapagligtas kong pinapanaligan, nilulupig niya sakop kong mga bayan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Aking kagandahang-loob, at aking katibayan, aking matayog na moog, at aking tagapagligtas; aking kalasag, at siya na doon ako nanganganlong; na siyang nagpapasuko ng aking bayan sa akin.