Psalms 145:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Aking Diyos at Hari, ika'y aking papupurihan, at aking pupurihin ang pangalan mo magpakailanpaman.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ako ay magpupuri sa inyo, aking Dios at Hari. Pupurihin ko kayo magpakailanman.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ibubunyi kita, Dios ko, Oh Hari; at aking pupurihin ang pangalan mo magpakailan-kailan pa man.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang kadakilaan ng Diyos ko at Hari, aking ihahayag, di ko titigilan magpakailanman ang magpasalamat,
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang kadakilaan ng Diyos ko at Hari, aking ihahayag, di ko titigilan magpakailanman ang magpasalamat,
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang kadakilaan ng Diyos ko at Hari, aking ihahayag, di ko titigilan magpakailanman ang magpasalamat,
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ibubunyi kita, Dios ko, Oh Hari; at aking pupurihin ang pangalan mo magpakailan-kailan pa man.