Psalms 145:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Pupurihin kita araw-araw, at pupurihin ko ang pangalan mo magpakailanpaman.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pupurihin ko kayo araw-araw, at itoʼy gagawin ko magpakailanman.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Araw-araw ay pupurihin kita; at aking pupurihin ang pangalan mo magpakailan-kailan pa man.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
aking pupurihi't pasasalamatan siya araw-araw, di ako titigil ng pasasalamat magpakailanman.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
aking pupurihi't pasasalamatan siya araw-araw, di ako titigil ng pasasalamat magpakailanman.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
aking pupurihi't pasasalamatan siya araw-araw, di ako titigil ng pasasalamat magpakailanman.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Araw-araw ay pupurihin kita; at aking pupurihin ang pangalan mo magpakailan-kailan pa man.