Psalms 145:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang PANGINOON ay mapagpala at puno ng awa, hindi magagalitin at sa tapat na pag-ibig ay sagana.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Panginoon, kayoʼy mahabagin at matulungin; hindi madaling magalit at sagana sa pagmamahal.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang Panginoon ay mapagbiyaya, at puspos ng kahabagan; banayad sa pagkagalit, at dakila sa kagandahang-loob.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Si Yahweh'y mapagmahal at puno ng habag, hindi madaling magalit, ang pag-ibig ay wagas.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Si Yahweh'y mapagmahal at puno ng habag, hindi madaling magalit, ang pag-ibig ay wagas.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Si Yahweh'y mapagmahal at punô ng habag, hindi madaling magalit, ang pag-ibig ay wagas.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang Panginoon ay mapagbiyaya, at puspos ng kahabagan; banayad sa pagkagalit, at dakila sa kagandahang-loob.