Psalms 147:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Inihahagis niya ang kanyang yelo na parang tinapay na putol-putol, sinong makakatagal sa harap ng lamig niyon?
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nagpapadala siya ng ulan na yelo na parang maliliit na bato. Kahit sino ay walang makatagal sa lamig nito.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kaniyang inihahagis na parang putol na maliit ang kaniyang hielo: sinong makatatagal sa harap ng lamig niyaon?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Mga yelong buo-buo, sinlaki ng munting bato, lumalagpak, na ang lamig di matiis kahit sino.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Mga yelong buo-buo, sinlaki ng munting bato, lumalagpak, na ang lamig di matiis kahit sino.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Mga yelong buo-buo, sinlaki ng munting bato, lumalagpak, na ang lamig di matiis kahit sino.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kaniyang inihahagis na parang putol na maliit ang kaniyang hielo: sinong makatatagal sa harap ng lamig niyaon?