Psalms 147:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Siya'y nagbibigay sa hayop ng kanilang pagkain, at sa mga inakay na uwak na nagsisidaing.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Binibigyan niya ng pagkain ang mga hayop at ang mga inakay na uwak kapag dumadaing ang mga ito.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Siyay nagbibigay sa hayop ng kaniyang pagkain. At sa mga inakay na uwak na nagsisidaing.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Pagkain ng mga hayop, siya rin ang nagbibigay, pinapakain nga niya nagugutom na inakay.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Pagkain ng mga hayop, siya rin ang nagbibigay, pinapakain nga niya nagugutom na inakay.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Pagkain ng mga hayop, siya rin ang nagbibigay, pinapakain nga niya nagugutom na inakay.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Siya'y nagbibigay sa hayop ng kaniyang pagkain. At sa mga inakay na uwak na nagsisidaing.