Psalms 149:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Purihin nila ng may pagsasayaw ang pangalan niya, na umaawit sa kanya na may pandereta at lira!
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Magpuri sila sa kanya sa pamamagitan ng pagsasayaw; at tumugtog sila ng tamburin at alpa sa pagpupuri sa kanya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Purihin nila ang kaniyang pangalan sa sayaw: magsiawit sila ng mga pagpuri sa kaniya na may pandereta at alpa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Purihin sa pagsasayaw, purihin ang kanyang ngalan; alpa't tambol ay tugtugin, at siya ay papurihan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Purihin sa pagsasayaw, purihin ang kanyang ngalan; alpa't tambol ay tugtugin, at siya ay papurihan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Purihin sa pagsasayaw, purihin ang kanyang ngalan; alpa't tambol ay tugtugin, at siya ay papurihan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Purihin nila ang kaniyang pangalan sa sayaw: magsiawit sila ng mga pagpuri sa kaniya na may pandereta at alpa.