Psalms 16:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Yaong mga pumili ng ibang diyos ay nagpaparami ng kanilang mga kalungkutan; ang kanilang inuming handog na dugo ay hindi ko ibubuhos, ni babanggitin man sa aking mga labi ang kanilang mga pangalan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ngunit ang mga sumusunod sa mga dios-diosan ay lalong mahihirapan. Hindi ako sasama sa paghahandog nila ng dugo sa kanilang mga dios-diosan, at ayaw kong banggitin man lang ang pangalan ng mga ito.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang mga kalumbayan nila ay dadami, na nangaghahandog sa ibang dios: ang kanilang inuming handog na dugo ay hindi ko ihahandog, ni sasambitin man ang kanilang mga pangalan sa aking mga labi.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang mga bumabaling sa ibang diyos, sulirani'y sunod-sunod, sa mga paghahandog nila'y hindi ako sasama; at sa kanilang mga diyos, ako'y hindi sasamba, hindi rin maglilingkod, ni pupuri sa kanila.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang mga bumabaling sa ibang diyos, sulirani'y sunod-sunod, sa mga paghahandog nila'y hindi ako sasama; at sa kanilang mga diyos, ako'y hindi sasamba, hindi rin maglilingkod, ni pupuri sa kanila.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang mga bumabaling sa ibang diyos, sulirani'y sunud-sunod, sa mga paghahandog nila'y hindi ako sasama; at sa kanilang mga diyos, ako'y hindi sasamba, hindi rin maglilingkod, ni pupuri sa kanila.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang mga kalumbayan nila ay dadami, na nangaghahandog sa ibang dios: ang kanilang inuming handog na dugo ay hindi ko ihahandog, ni sasambitin man ang kanilang mga pangalan sa aking mga labi.