Psalms 16:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Aking pupurihin ang PANGINOON na nagbibigay sa akin ng payo; maging sa gabi ay tinuturuan ako ng aking puso.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pupurihin ko kayo, Panginoon, na sa akin ay nagpapayo. At kahit sa gabiʼy pinaaalalahanan ako ng aking budhi.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Aking pupurihin ang Panginoon na nagbibigay sa akin ng payo: Oo, tinuturuan ako sa gabi ng aking puso.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Pinupuri ko si Yahweh na sa aki'y pumapatnubay, at sa gabi, sa budhi ko siya ang gumagabay.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Pinupuri ko si Yahweh na sa aki'y pumapatnubay, at sa gabi, sa budhi ko siya ang gumagabay.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Pinupuri ko si Yahweh na sa aki'y pumapatnubay, at sa gabi, sa budhi ko siya ang gumagabay.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Aking pupurihin ang Panginoon na nagbibigay sa akin ng payo: Oo, tinuturuan ako sa gabi ng aking puso.