Psalms 18:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
At siya'y sumakay sa isang kerubin, at lumipad, siya'y lumipad na maliksi sa mga pakpak ng hangin.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kayoʼy sumakay sa isang kerubin, at mabilis na lumipad na dala ng hangin.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At siyay sumakay sa isang querubin, at lumipad: Oo, siyay lumipad na maliksi sa mga pakpak ng hangin.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sa isang kerubin siya ay sumakay; sa papawirin mabilis na naglakbay.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sa isang kerubin siya ay sumakay; sa papawirin mabilis na naglakbay.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sa isang kerubin siya ay sumakay; sa papawirin mabilis na naglakbay.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At siya'y sumakay sa isang querubin, at lumipad: Oo, siya'y lumipad na maliksi sa mga pakpak ng hangin.