Psalms 18:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang PANGINOON ay aking malaking bato, at aking muog, at tagapagligtas ko, aking Diyos, aking malaking bato na sa kanya'y nanganganlong ako; aking kalasag, at siyang sungay ng aking kaligtasan, matibay na kuta ko.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Panginoon, kayo ang aking matibay na batong kanlungan at pananggalang. Kayo ang aking Tagapagligtas na nag-iingat sa akin.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang Panginoon ay aking malaking bato, at aking kuta, at aking tagapagligtas; aking Dios, aking malaking bato na sa kaniyay manganganlong ako; aking kalasag, at siyang sungay ng aking kaligtasan, aking matayog na moog.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Si Yahweh ang aking batong tanggulan, ang aking Tagapagligtas, Diyos at kanlungan, tagapag-ingat ko at aking sanggalang.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Si Yahweh ang aking batong tanggulan, ang aking Tagapagligtas, Diyos at kanlungan, tagapag-ingat ko at aking sanggalang.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Si Yahweh ang aking batong tanggulan, ang aking Tagapagligtas, Diyos at kanlungan, tagapag-ingat ko at aking sanggalang.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang Panginoon ay aking malaking bato, at aking kuta, at aking tagapagligtas; aking Dios, aking malaking bato na sa kaniya'y manganganlong ako; aking kalasag, at siyang sungay ng aking kaligtasan, aking matayog na moog.