Psalms 18:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Oo, iyong papagniningasin ang aking ilawan; pinaliliwanag ng PANGINOON kong Diyos ang aking kadiliman.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Panginoon kong Dios, kayo ang nagbibigay sa akin ng liwanag. Sa gitna ng kadiliman kayo ang aking tanglaw.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat iyong papagniningasin ang aking ilawan; liliwanagan ng Panginoon kong Dios ang aking kadiliman.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ikaw, O Yahweh, ang nagbibigay sa akin ng ilaw; inaalis mo, O Diyos, ang aking kadiliman.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ikaw, O Yahweh, ang nagbibigay sa akin ng ilaw; inaalis mo, O Diyos, ang aking kadiliman.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ikaw, O Yahweh, ang nagbibigay sa akin ng ilaw; inaalis mo, O Diyos, ang aking kadiliman.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't iyong papagniningasin ang aking ilawan; liliwanagan ng Panginoon kong Dios ang aking kadiliman.