Psalms 18:30 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Tungkol sa Diyos — sakdal ang lakad niya; ang salita ng PANGINOON ay subok na; siya'y kalasag ng lahat na nanganganlong sa kanya.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang pamamaraan nʼyo, O Dios ay walang kamalian. Ang inyong mga salita ay maaasahan. Kayoʼy katulad ng isang kalasag sa mga naghahanap ng kaligtasan sa inyo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Tungkol sa Dios ang kaniyang lakad ay sakdal: ang salita ng Panginoon ay subok; siyay kalasag ng lahat na nanganganlong sa kaniya,
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang Diyos na ito ay sakdal ang gawa, at maaasahan ang kanyang salita! Siya ay kalasag ng mga umaasa, at ng naghahanap ng kanyang kalinga.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang Diyos na ito ay sakdal ang gawa, at maaasahan ang kanyang salita! Siya ay kalasag ng mga umaasa, at ng naghahanap ng kanyang kalinga.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang Diyos na ito ay sakdal ang gawa, at maaasahan ang kanyang salita! Siya ay kalasag ng mga umaasa, at ng naghahanap ng kanyang kalinga.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Tungkol sa Dios ang kaniyang lakad ay sakdal: ang salita ng Panginoon ay subok; siya'y kalasag ng lahat na nanganganlong sa kaniya,