Psalms 18:38 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ganap ko silang sinaktan kaya't sila'y hindi makatayo; sila'y nalugmok sa ilalim ng aking mga paa.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Hinampas ko sila hanggang sa magsibagsak, at hindi na makabangon sa aking paanan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Aking sasaktan sila, na anopat silay huwag makatayo: silay mangalulugmok sa ilalim ng aking mga paa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Di sila makabangon kapag ako'y sumalakay; sa paanan ko'y bagsak sila at talunan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Di sila makabangon kapag ako'y sumalakay; sa paanan ko'y bagsak sila at talunan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Di sila makabangon kapag ako'y sumalakay; sa paanan ko'y bagsak sila at talunan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Aking sasaktan sila, na anopa't sila'y huwag makatayo: sila'y mangalulugmok sa ilalim ng aking mga paa.