Psalms 18:49 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Dahil dito'y magpapasalamat ako sa iyo, O PANGINOON, sa gitna ng mga bansa, at aawit ako ng mga pagpupuri sa pangalan mo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya pararangalan ko kayo sa mga bansa. O Panginoon, aawitan ko kayo ng mga papuri.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kayat akoy magpapasalamat sa iyo, Oh Panginoon, sa gitna ng mga bansa, at aawit ako ng mga pagpupuri sa iyong pangalan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sa lahat ng bansa ika'y aking pupurihin, ang karangalan mo'y aking aawitin, ang iyong pangalan, aking sasambahin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sa lahat ng bansa ika'y aking pupurihin, ang karangalan mo'y aking aawitin, ang iyong pangalan, aking sasambahin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sa lahat ng bansa ika'y aking pupurihin, ang karangalan mo'y aking aawitin, ang iyong pangalan, aking sasambahin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kaya't ako'y magpapasalamat sa iyo, Oh Panginoon, sa gitna ng mga bansa, at aawit ako ng mga pagpupuri sa iyong pangalan.