Psalms 18:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sa aking kapanglawan ay tumawag ako sa PANGINOON, sa aking Diyos ay humingi ako ng tulong. Mula sa kanyang templo ay napakinggan niya ang aking tinig. At ang aking daing sa kanya ay nakarating sa kanyang pandinig.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kinakabahan ako! Humingi ako ng tulong sa inyo, Panginoon kong Dios, at pinakinggan nʼyo ang panalangin ko sa inyong templo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sa aking kapanglawan ay tumawag ako sa Panginoon, at dumaing ako sa aking Dios: dininig niya ang aking tinig mula sa kaniyang templo, at ang aking daing sa harap niya ay dumating sa loob ng kaniyang mga pakinig.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kaya't si Yahweh ay aking tinawag; sa aking paghihirap, humingi ng habag. Mula sa kanyang Templo, tinig ko ay narinig, pinakinggan niya ang aking paghibik.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kaya't si Yahweh ay aking tinawag; sa aking paghihirap, humingi ng habag. Mula sa kanyang Templo, tinig ko ay narinig, pinakinggan niya ang aking paghibik.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kaya't si Yahweh ay aking tinawag; sa aking paghihirap, humingi ng habag. Mula sa kanyang Templo, tinig ko ay narinig, pinakinggan niya ang aking paghibik.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sa aking kapanglawan ay tumawag ako sa Panginoon, at dumaing ako sa aking Dios: dininig niya ang aking tinig mula sa kaniyang templo, at ang aking daing sa harap niya ay dumating sa loob ng kaniyang mga pakinig.