Psalms 19:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang kanyang pagsikat ay mula sa dulo ng mga langit, at sa mga dulo niyon ay ang kanyang pagligid, at walang bagay na nakukubli sa kanyang init.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Itoʼy sumisikat sa silangan, at lumulubog sa kanluran. At ang kanyang init, hindi mapagtataguan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang kaniyang labasan ay mula sa wakas ng mga langit, at ang kaniyang ligid ay sa mga wakas niyaon: at walang bagay na nakukubli sa pagiinit niyaon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sa silangan sumisikat, lumulubog sa kanluran, walang nakapagtatago sa init nitong taglay.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sa silangan sumisikat, lumulubog sa kanluran, walang nakapagtatago sa init nitong taglay.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sa silangan sumisikat, lumulubog sa kanluran, walang nakapagtatago sa init nitong taglay.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang kaniyang labasan ay mula sa wakas ng mga langit, at ang kaniyang ligid ay sa mga wakas niyaon: at walang bagay na nakukubli sa pagiinit niyaon.