Psalms 2:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sila'y iyong babaliin ng pamalong bakal, at dudurugin mo sila gaya ng banga."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pamumunuan mo sila, at walang sasalungat sa iyong pamamahala. Silaʼy magiging parang palayok na iyong dudurugin.’ ”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Silay iyong babaliin ng isang pamalong bakal; iyong dudurugin sila na parang isang sisidlan ng magpapalyok.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Dudurugin mo sila ng tungkod na bakal; tulad ng palayok, sila'y magkakabasag-basag.’”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Dudurugin mo sila ng tungkod na bakal; tulad ng palayok, sila'y magkakabasag-basag.’”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Dudurugin mo sila ng tungkod na bakal; tulad ng palayok, sila'y magkakabasag-basag.’”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sila'y iyong babaliin ng isang pamalong bakal; iyong dudurugin sila na parang isang sisidlan ng magpapalyok.