Psalms 22:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Diyos ko, Diyos ko, bakit mo ako pinabayaan? Bakit napakalayo mo sa pagtulong sa akin, sa mga salita ng aking karaingan?
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Dios ko! Dios ko! Bakit nʼyo ako pinabayaan? Bakit kay layo nʼyo sa akin? Dumadaing ako sa hirap, ngunit hindi nʼyo pa rin ako tinutulungan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Dios ko, Dios ko, bakit mo ako pinabayaan? Bakit ka napaka layo sa pagtulong sa akin, at sa mga salita ng aking pagangal?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
O Diyos ko! Diyos ko! Bakit mo ako pinabayaan? Sumisigaw ako ng saklolo, ngunit bakit di mo ako tinutulungan?
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
O Diyos ko! Diyos ko! Bakit mo ako pinabayaan? Sumisigaw ako ng saklolo, ngunit bakit di mo ako tinutulungan?
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
O Diyos ko! Diyos ko! Bakit mo ako pinabayaan? Sumisigaw ako ng saklolo, ngunit bakit di mo ako tinutulungan?
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Dios ko, Dios ko, bakit mo ako pinabayaan? Bakit ka napaka layo sa pagtulong sa akin, at sa mga salita ng aking pagangal?