Psalms 22:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sa akin ay huwag kang lumayo, sapagkat malapit ang gulo, at walang sinumang sasaklolo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya huwag nʼyo akong pababayaan, dahil malapit nang dumating ang kaguluhan, at wala na akong ibang maaasahan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Huwag mo akong layuan; sapagkat kabagabagan ay malapit; sapagkat walang tumulong.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Huwag mo akong lilisanin, huwag mo akong iiwanan, pagkat walang sasaklolo sa papalapit na kapahamakan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Huwag mo akong lilisanin, huwag mo akong iiwanan, pagkat walang sasaklolo sa papalapit na kapahamakan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Huwag mo akong lilisanin, huwag mo akong iiwanan, pagkat walang sasaklolo sa papalapit na kapahamakan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Huwag mo akong layuan; sapagka't kabagabagan ay malapit; sapagka't walang tumulong.