Psalms 24:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Mula sa PANGINOON, pagpapala'y kanyang kakamtan, at pagwawalang-sala mula sa Diyos ng kanyang kaligtasan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pagpapalain siya at ipapawalang-sala ng Panginoon, ang Dios na kanyang Tagapagligtas.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Siyay tatanggap ng pagpapala sa Panginoon, at ng katuwiran sa Dios ng kaniyang kaligtasan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Bibigyan siya ni Yahweh ng pagpapala't kaligtasan, ipahahayag siya ng Diyos na walang kasalanan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Bibigyan siya ni Yahweh ng pagpapala't kaligtasan, ipahahayag siya ng Diyos na walang kasalanan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Bibigyan siya ni Yahweh ng pagpapala't kaligtasan, ipahahayag siya ng Diyos na walang kasalanan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Siya'y tatanggap ng pagpapala sa Panginoon, at ng katuwiran sa Dios ng kaniyang kaligtasan.