Psalms 25:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ipaalam mo sa akin ang iyong mga daan, O PANGINOON; ituro mo sa akin ang iyong mga landas.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ituro nʼyo sa akin, Panginoon, ang tamang pamamaraan, ang tuwid na daan na dapat kong lakaran.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ituro mo sa akin ang iyong mga daan, Oh Panginoon; ituro mo sa akin ang iyong mga landas.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ituro mo sa akin, Yahweh, ang iyong kalooban, at ang iyong landas, sa akin ay ipaalam.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ituro mo sa akin, Yahweh, ang iyong kalooban, at ang iyong landas, sa akin ay ipaalam.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ituro mo sa akin, Yahweh, ang iyong kalooban, at ang iyong landas, sa akin ay ipaalam.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ituro mo sa akin ang iyong mga daan, Oh Panginoon; ituro mo sa akin ang iyong mga landas.