Psalms 25:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Akayin mo ako sa iyong katotohanan, ako'y iyong turuan, sapagkat ikaw ang Diyos ng aking kaligtasan; sa iyo'y naghihintay ako nang buong araw.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Turuan nʼyo akong mamuhay ayon sa katotohanan, dahil kayo ang Dios na aking tagapagligtas. Kayo ang lagi kong inaasahan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Patnubayan mo ako sa iyong katotohanan, at ituro mo sa akin; sapagkat ikaw ay Dios ng aking kaligtasan; sa iyoy naghihintay ako buong araw.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Turuan mo akong mamuhay ayon sa katotohanan, sapagkat ikaw ang Diyos ng aking kaligtasan; sa buong maghapo'y ikaw ang inaasahan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Turuan mo akong mamuhay ayon sa katotohanan, sapagkat ikaw ang Diyos ng aking kaligtasan; sa buong maghapo'y ikaw ang inaasahan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Turuan mo akong mamuhay ayon sa katotohanan, sapagkat ikaw ang Diyos ng aking kaligtasan; sa buong maghapo'y ikaw ang inaasahan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Patnubayan mo ako sa iyong katotohanan, at ituro mo sa akin; sapagka't ikaw ay Dios ng aking kaligtasan; sa iyo'y naghihintay ako buong araw.