Psalms 27:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sinabi mo, "Hanapin ninyo ang aking mukha;" sabi ng aking puso sa iyo, "Ang iyong mukha, PANGINOON, ay aking hinahanap."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Panginoon, hinipo nʼyo ang aking puso na lumapit sa inyo, kaya narito ako, lumalapit sa inyo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Nang iyong sabihin, hanapin ninyo ang aking mukha; ang aking puso ay nagsabi sa iyo, ang iyong mukha, Panginoon, ay hahanapin ko.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nang sabihin mo Yahweh, “Lumapit ka sa akin,” sagot ko'y, “Nariyan na ako at kita'y sasambahin.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nang sabihin mo Yahweh, “Lumapit ka sa akin,” sagot ko'y, “Nariyan na ako at kita'y sasambahin.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nang sabihin mo, Yahweh, “Lumapit ka sa akin,” sagot ko'y, “Nariyan na ako at kita'y sasambahin.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nang iyong sabihin, hanapin ninyo ang aking mukha; ang aking puso ay nagsabi sa iyo, ang iyong mukha, Panginoon, ay hahanapin ko.