Psalms 28:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sa iyo, O PANGINOON, ako'y nananawagan, aking malaking bato, sa aki'y huwag magbingibingihan, baka kung ikaw sa akin ay tumahimik lamang, ako'y maging gaya nila na bumababa sa Hukay.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Tumatawag ako sa inyo, Panginoon, ang aking Bato na kanlungan. Dinggin nʼyo ang aking dalangin! Dahil kung hindi, matutulad ako sa mga patay na nasa libingan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sa iyo, Oh Panginoon, tatawag ako; bato ko, huwag kang magpakabingi sa akin: baka kung ikaw ay tumahimik sa akin, akoy maging gaya nila na bumaba sa hukay.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Tagapagtanggol kong Yahweh, ako'y nananawagan, sana'y iyong pakinggan itong aking karaingan. Kung katugunan ay hindi mo ibibigay, para na rin akong nasa daigdig ng mga patay.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Tagapagtanggol kong Yahweh, ako'y nananawagan, sana'y iyong pakinggan itong aking karaingan. Kung katugunan ay hindi mo ibibigay, para na rin akong nasa daigdig ng mga patay.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Tagapagtanggol kong Yahweh, ako'y nananawagan, sana'y iyong pakinggan itong aking karaingan. Kung katugunan ay hindi mo ibibigay, para na rin akong nasa daigdig ng mga patay.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sa iyo, Oh Panginoon, tatawag ako; bato ko, huwag kang magpakabingi sa akin: baka kung ikaw ay tumahimik sa akin, ako'y maging gaya nila na bumaba sa hukay.