Psalms 28:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat ang mga gawa ng PANGINOON, ay hindi nila pinapahalagahan, ni ang mga gawa ng kanyang mga kamay, kanyang ibabagsak sila at hindi na sila itatayo kailanman.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Binalewala nila ang inyong mga gawa. Gaya ng lumang gusali, gibain nʼyo sila at huwag nang itayong muli.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat ayaw nilang pakundanganan ang mga gawa ng Panginoon, ni ang kilos man ng kaniyang mga kamay, kaniyang ibabagsak sila, at hindi sila itatayo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Mga gawa ni Yahweh ay di nila pinapansin, mabubuti niyang gawa'y ayaw intindihin; kaya't sila'y kanyang pupuksain, at hindi na muling pababangunin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Mga gawa ni Yahweh ay di nila pinapansin, mabubuti niyang gawa'y ayaw intindihin; kaya't sila'y kanyang pupuksain, at hindi na muling pababangunin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Mga gawa ni Yahweh ay di nila pinapansin, mabubuti niyang gawa'y ayaw intindihin; kaya't sila'y kanyang pupuksain, at hindi na muling pababangunin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't ayaw nilang pakundanganan ang mga gawa ng Panginoon, ni ang kilos man ng kaniyang mga kamay, kaniyang ibabagsak sila, at hindi sila itatayo.