Psalms 29:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Iukol ninyo sa PANGINOON ang kaluwalhatian na nararapat sa kanyang pangalan; sambahin ninyo ang PANGINOON sa banal na kagayakan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Papurihan ang Panginoon ng mga papuring nararapat sa kanyang pangalan. Sambahin ninyo siya sa kanyang banal na presensya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ibigay ninyo sa Panginoon ang kaluwalhatiang marapat sa kaniyang pangalan: inyong sambahin ang Panginoon sa kagandahan ng kabanalan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Purihin ang kanyang maluwalhating pangalan, sambahin si Yahweh sa banal na kaayusan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Purihin ang kanyang maluwalhating pangalan, sambahin si Yahweh sa banal na kaayusan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Purihin ang kanyang maluwalhating pangalan, sambahin si Yahweh sa banal na kaayusan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ibigay ninyo sa Panginoon ang kaluwalhatiang marapat sa kaniyang pangalan: inyong sambahin ang Panginoon sa kagandahan ng kabanalan.