Psalms 3:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ako'y nahiga at natulog; ako'y muling gumising sapagkat inaalalayan ako ng PANGINOON.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
At dahil iniingatan nʼyo ako, nakakatulog ako at nagigising pa.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Akoy nahiga, at natulog; akoy nagising; sapagkat inaalalayan ako ng Panginoon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ako'y nakakatulog at nagigising, buong gabi'y si Yahweh ang tumitingin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ako'y nakakatulog at nagigising, buong gabi'y si Yahweh ang tumitingin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ako'y nakakatulog at nagigising, buong gabi'y si Yahweh ang tumitingin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ako'y nahiga, at natulog; ako'y nagising; sapagka't inaalalayan ako ng Panginoon.