Psalms 30:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Tungkol sa akin, sinabi ko sa panahon ng aking kasaganaan, "Hindi ako matitinag kailanman."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sa panahon ng aking kaginhawahan ay sinabi ko, “Wala akong pangangambahan.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Tungkol sa akin, sinabi ko sa aking kaginhawahan: hindi ako makikilos kailan man.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sinabi ko sa sarili pagkat ako'y panatag, “Kailanma'y hindi ako matitinag.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sinabi ko sa sarili pagkat ako'y panatag, “Kailanma'y hindi ako matitinag.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sinabi ko sa sarili pagkat ako'y panatag, “Kailanma'y hindi ako matitinag.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Tungkol sa akin, sinabi ko sa aking kaginhawahan: hindi ako makikilos kailan man.