Psalms 30:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Anong pakinabang mayroon sa aking dugo, kung ako'y bumaba sa Hukay? Pupurihin ka ba ng alabok? Isasaysay ba nito ang iyong katapatan?
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Ano ang mapapala mo kung akoʼy mamatay? Makakapagpuri pa ba ang mga patay? Maipapahayag pa ba nila ang inyong katapatan?
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Anong pakinabang magkakaroon sa aking dugo, pagka akoy mababa sa hukay? Pupuri ba sa iyo ang alabok? magsasaysay ba ito ng iyong katotohanan?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Anong halaga pa kung ako'y mamamatay? Anong pakinabang kung malibing sa hukay? Makakapagpuri ba ang mga walang buhay? Maipapahayag ba nila ang iyong katapatan?
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Anong halaga pa kung ako'y mamamatay? Anong pakinabang kung malibing sa hukay? Makakapagpuri ba ang mga walang buhay? Maipapahayag ba nila ang iyong katapatan?
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Anong halaga pa kung ako'y mamamatay? Anong pakinabang kung malibing sa hukay? Makakapagpuri ba ang mga walang buhay? Maipapahayag ba nila ang iyong katapatan?
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Anong pakinabang magkakaroon sa aking dugo, pagka ako'y mababa sa hukay? Pupuri ba sa iyo ang alabok? magsasaysay ba ito ng iyong katotohanan?