Psalms 32:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Mapalad ang tao na hindi pinaparatangan ng kasamaan ng PANGINOON, at sa kanyang espiritu ay walang pandaraya.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Mapalad ang tao na ang kasalanan ay hindi ibinibintang sa kanya ng Panginoon, at walang pandaraya sa kanyang puso.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Mapalad ang tao na hindi paratangan ng kasamaan ng Panginoon, at walang pagdaraya ang diwa niya.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Mapalad ang taong hindi pinaparatangan, sa harap ni Yahweh'y hindi siya nanlinlang.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Mapalad ang taong hindi pinaparatangan, sa harap ni Yahweh'y hindi siya nanlinlang.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Mapalad ang taong hindi pinaparatangan, sa harap ni Yahweh'y hindi siya nanlinlang.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Mapalad ang tao na hindi paratangan ng kasamaan ng Panginoon, at walang pagdaraya ang diwa niya.