Psalms 33:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Awitan ninyo siya ng bagong awit; tumugtog na may kahusayan sa mga kuwerdas, na may sigaw na malalakas.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Awitan ninyo siya ng bagong awit. Tugtugan ninyo siya ng buong husay, at sumigaw kayo sa tuwa.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Magsiawit kayo sa kaniya ng bagong awit; magsitugtog kayong matalino na may malaking ingay.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Isang bagong awit, awiting malakas, kasaliw ang tugtog ng alpang marilag!
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Isang bagong awit, awiting malakas, kasaliw ang tugtog ng alpang marilag!
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Isang bagong awit, awiting malakas, kasaliw ang tugtog ng alpang marilag!
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Magsiawit kayo sa kaniya ng bagong awit; magsitugtog kayong matalino na may malaking ingay.