Psalms 33:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat ang salita ng PANGINOON ay makatuwiran, at lahat niyang mga gawa ay ginawa sa katapatan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang salita ng Panginoon ay matuwid, at maaasahan ang kanyang mga gawa.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat ang salita ng Panginoon ay matuwid; at lahat niyang gawa ay ginawa sa pagtatapat.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Si Yahweh ay tapat sa kanyang salita, at maaasahan ang kanyang ginawa.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Si Yahweh ay tapat sa kanyang salita, at maaasahan ang kanyang ginawa.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Si Yahweh ay tapat sa kanyang salita, at maaasahan ang kanyang ginawa.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't ang salita ng Panginoon ay matuwid; at lahat niyang gawa ay ginawa sa pagtatapat.