Psalms 33:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat siya'y nagsalita at iyon ay naganap, siya'y nag-utos, at iyon ay tumayong matatag.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
dahil nang siyaʼy nagsalita, nalikha ang mundo; siyaʼy nag-utos at lumitaw ang lahat.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat siyay nagsalita, at nangyari; siyay nagutos, at tumayong matatag.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang buong daigdig, kanyang nilikha, sa kanyang salita, lumitaw na kusa.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang buong daigdig, kanyang nilikha, sa kanyang salita, lumitaw na kusa.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang buong daigdig, kanyang nilikha, sa kanyang salita, lumitaw na kusa.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't siya'y nagsalita, at nangyari; siya'y nagutos, at tumayong matatag.