Psalms 34:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang abang taong ito ay dumaing, at ang PANGINOON sa kanya'y nakinig, at iniligtas siya sa lahat niyang mga ligalig.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Noong wala na akong pag-asa, tumawag ako sa Panginoon. Akoʼy kanyang pinakinggan at iniligtas sa lahat ng mga dinaranas kong kahirapan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Itong abang taoy dumaing, at dininig siya ng Panginoon. At iniligtas siya sa lahat niyang mga kabagabagan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Tumatawag sa Diyos ang walang pag-asa, sila'y iniligtas sa hirap at dusa.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Tumatawag sa Diyos ang walang pag-asa, sila'y iniligtas sa hirap at dusa.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Tumatawag sa Diyos ang walang pag-asa, sila'y iniligtas sa hirap at dusa.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Itong abang tao'y dumaing, at dininig siya ng Panginoon. At iniligtas siya sa lahat niyang mga kabagabagan.