Psalms 35:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Lahat ng aking mga buto ay magsasabi, "PANGINOON, sino ang iyong kagaya? Ikaw na nagliligtas ng mahina mula sa kanya na totoong malakas kaysa kanya, ang mahina at nangangailangan mula sa nanamsam sa kanya?
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Buong puso kong isisigaw, “ Panginoon, wala kayong katulad! Kayo ang nagliligtas sa mga dukha at api mula sa mga mapagsamantala.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Lahat ng aking mga buto ay magsasabi, Panginoon, sino ang gaya mo, na inililigtas ang dukha doon sa totoong malakas kay sa kaniya, Oo, ang dukha at ang mapagkailangan sa sumasamsam sa kaniya?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Buhat sa puso ko'y aking ihahayag, “Tunay ikaw, Yahweh, ay walang katulad! Iniingatan mo laban sa malakas, ang mga mahihina't taong mahihirap, at sa nang-aapi, sila'y ililigtas.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Buhat sa puso ko'y aking ihahayag, “Tunay ikaw, Yahweh, ay walang katulad! Iniingatan mo laban sa malakas, ang mga mahihina't taong mahihirap, at sa nang-aapi, sila'y ililigtas.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Buhat sa puso ko'y aking ihahayag, “Tunay ikaw, Yahweh, ay walang katulad! Iniingatan mo laban sa malakas, ang mga mahihina't taong mahihirap, at sa nang-aapi, sila'y ililigtas.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Lahat ng aking mga buto ay magsasabi, Panginoon, sino ang gaya mo, na inililigtas ang dukha doon sa totoong malakas kay sa kaniya, Oo, ang dukha at ang mapagkailangan sa sumasamsam sa kaniya?