Psalms 35:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Huwag nawang magalak sa akin yaong sinungaling kong mga kaaway; at huwag nawang ikindat ang mata ng mga napopoot sa akin nang walang kadahilanan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Huwag nʼyong payagan na matuwa ang aking mga kaaway sa aking pagkatalo. Ang mga galit sa akin nang walang dahilan ay huwag nʼyong payagang kutyain ako.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Huwag magalak sa akin na may kamalian ang aking mga kaaway; ni magkindat man ng mata ang nangagtatanim sa akin ng walang kadahilanan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Huwag mong tutulutang ang mga kaaway, magtawanan sa aking mga kabiguan; gayon din ang may poot nang walang dahilan, magalak sa aking mga kalumbayan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Huwag mong tutulutang ang mga kaaway, magtawanan sa aking mga kabiguan; gayon din ang may poot nang walang dahilan, magalak sa aking mga kalumbayan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Huwag mong tutulutang ang mga kaaway, magtawanan sa aking mga kabiguan; gayon din ang may poot nang walang dahilan, magalak sa aking mga kalumbayan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Huwag magalak sa akin na may kamalian ang aking mga kaaway; ni magkindat man ng mata ang nangagtatanim sa akin ng walang kadahilanan.