Psalms 35:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nawa'y maging madilim at madulas ang daan nila, na ang anghel ng PANGINOON ang humahabol sa kanila!
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Maging madilim sana at madulas ang kanilang dinadaanan, habang silaʼy hinahabol ng inyong anghel.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Maging madilim nawa, at madulas ang kanilang daan, at habulin sila ng anghel ng Panginoon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Hayaang magdilim, dumulas ang landas, ang anghel ni Yahweh, sa kanila'y wawasak.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Hayaang magdilim, dumulas ang landas, ang anghel ni Yahweh, sa kanila'y wawasak.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Hayaang magdilim, dumulas ang landas, ang anghel ni Yahweh, sa kanila'y wawasak.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Maging madilim nawa, at madulas ang kanilang daan, at habulin sila ng anghel ng Panginoon.