Psalms 36:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sila'y nagpapakabusog sa kasaganaan ng iyong bahay; at binibigyan mo sila ng inumin mula sa ilog ng iyong kasiyahan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sa inyong tahanan ay pinakakain nʼyo sila ng masaganang handa, at pinaiinom nʼyo sila sa inyong ilog ng kaligayahan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Silay nangabubusog ng sagana ng katabaan ng iyong bahay; at iyong paiinumin sila sa ilog ng iyong kaluguran.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sa pagkain ay sagana sa sarili mong tahanan; doon sila umiinom sa batis ng kabutihan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sa pagkain ay sagana sa sarili mong tahanan; doon sila umiinom sa batis ng kabutihan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sa pagkain ay sagana sa sarili mong tahanan; doon sila umiinom sa batis ng kabutihan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sila'y nangabubusog ng sagana ng katabaan ng iyong bahay; at iyong paiinumin sila sa ilog ng iyong kaluguran.