Psalms 37:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Siya ay laging mapagbigay at nagpapahiram; at ang kanyang mga anak ay nagiging pagpapala.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang matuwid ay palaging nagbibigay at nagpapahiram, at ang kanilang mga anak ay nagiging pagpapala sa iba.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Lahat ng araw ay nahahabag, at nagpapahiram; at ang kaniyang lahi ay pinagpapala.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sa lahat ng oras, bukás pa ang palad sa pagkakaloob sa mga mahirap; pagpapala'y laan ng kanilang mga anak.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sa lahat ng oras, bukás pa ang palad sa pagkakaloob sa mga mahirap; pagpapala'y laan ng kanilang mga anak.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sa lahat ng oras, bukás pa ang palad sa pagkakaloob sa mga mahirap; pagpapala'y laan ng kanilang mga anak.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Lahat ng araw ay nahahabag, at nagpapahiram; at ang kaniyang lahi ay pinagpapala.