Psalms 37:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sa PANGINOON ikaw ay magpakaligaya, at ang mga nasa ng iyong puso sa iyo'y ibibigay niya.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sa Panginoon mo hanapin ang kaligayahan, at ibibigay niya sa iyo ang ninanais mo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Magpakaligaya ka naman sa Panginoon; at bibigyan ka niya ng nasa ng iyong puso.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kay Yahweh mo hanapin ang kaligayahan, at ang pangarap mo'y iyong makakamtan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kay Yahweh mo hanapin ang kaligayahan, at ang pangarap mo'y iyong makakamtan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kay Yahweh mo hanapin ang kaligayahan, at ang pangarap mo'y iyong makakamtan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Magpakaligaya ka naman sa Panginoon; at bibigyan ka niya ng nasa ng iyong puso.