Psalms 38:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Oo, ako'y gaya ng tao na hindi nakakarinig, at walang pangangatuwiran sa aking bibig.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nagbibingi-bingihan ako at hindi sumasagot sa kanila.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Oo, akoy gaya ng tao na hindi nakakarinig, at sa kaniyang bibig ay walang mga kasawayan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
sa pagsasanggalang ay walang masabi, walang marinig katulad ng isang bingi.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
sa pagsasanggalang ay walang masabi, walang marinig katulad ng isang bingi.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
sa pagsasanggalang ay walang masabi, walang marinig katulad ng isang bingi.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Oo, ako'y gaya ng tao na hindi nakakarinig, at sa kaniyang bibig ay walang mga kasawayan.