Psalms 38:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ngunit sa iyo ako naghihintay, O PANGINOON, ikaw, O PANGINOON kong Diyos ang siyang tutugon.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Dahil naghihintay pa rin ako sa inyo, Panginoon. Kayo, Panginoon na aking Dios, sasagutin nʼyo ako.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat sa iyo, Oh Panginoon ay umaasa ako: ikaw ay sasagot, Oh Panginoon kong Dios.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ngunit saiyo, Yahweh, ako'y may tiwala, aking Diyos, ika'y tiyak na tutugon.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ngunit saiyo, Yahweh, ako'y may tiwala, aking Diyos, ika'y tiyak na tutugon.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ngunit sa iyo, Yahweh, ako'y may tiwala, aking Diyos, ika'y tiyak na tutugon.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't sa iyo, Oh Panginoon ay umaasa ako: ikaw ay sasagot, Oh Panginoon kong Dios.