Psalms 38:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Silang gumaganti ng kasamaan sa aking kabutihan, ay aking mga kaaway sapagkat sinusunod ko ang kabutihan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sa mabuti kong ginawa, sinusuklian nila ako ng masama. At kinakalaban nila ako dahil nagsisikap akong gumawa ng mabuti.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sila namang nangagbabayad ng kasamaan sa mabuti ay mga kaaway ko, sapagkat aking sinunod ang bagay na mabuti.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang ganting masama ang sukli sa akin, dahil sa hangad kong buhay ko'y tuwirin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang ganting masama ang sukli sa akin, dahil sa hangad kong buhay ko'y tuwirin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang ganting masama ang sukli sa akin, dahil sa hangad kong buhay ko'y tuwirin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sila namang nangagbabayad ng kasamaan sa mabuti ay mga kaaway ko, sapagka't aking sinunod ang bagay na mabuti.