Psalms 38:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat ang mga kasamaan ko ay nakarating sa ibabaw ng aking ulo, ang mga iyon ay gaya ng isang pasan na napakabigat para sa akin.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Parang nalulunod na ako sa nag-uumapaw kong kasalanan. Itoʼy para bang pasanin na hindi ko na makayanan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat ang aking mga kasamaan ay nagsidaan sa ibabaw ng aking ulo: gaya ng isang pasang mabigat ay napakabigat sa akin.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ako'y nalulunod sa taglay kong sala, sa dinami-rami ay para nang baha; mabigat na lubha itong aking dala.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ako'y nalulunod sa taglay kong sala, sa dinami-rami ay para nang baha; mabigat na lubha itong aking dala.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ako'y nalulunod sa taglay kong sala, sa dinami-rami ay para nang baha; mabigat na lubha itong aking dala.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't ang aking mga kasamaan ay nagsidaan sa ibabaw ng aking ulo: gaya ng isang pasang mabigat ay napakabigat sa akin.