Psalms 38:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ako'y yukong-yuko at nakabulagta, ako'y tumatangis buong araw.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Akoʼy namimilipit sa sobrang sakit at lubos ang kalungkutan ko buong araw.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Akoy nahirapan at akoy nahukot; akoy tumatangis buong araw.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Wasak at kuba na ang aking katawan; sa buong maghapo'y puspos ng kalungkutan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Wasak at kuba na ang aking katawan; sa buong maghapo'y puspos ng kalungkutan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Wasak at kuba na ang aking katawan; sa buong maghapo'y puspos ng kalungkutan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ako'y nahirapan at ako'y nahukot; ako'y tumatangis buong araw.