Psalms 39:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Narito, ang aking mga araw ay ginawa mong iilang mga dangkal, at sa paningin mo'y tulad sa wala ang aking buhay. Tunay na bawat tao'y nakatayong gaya ng isang hininga lamang. (Selah)
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kay ikli ng buhay na ibinigay nʼyo sa akin. Katumbas lang ng isang saglit para sa inyo. Itoʼy parang hangin lamang na dumadaan,
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Narito, gaya ng mga dangkal ginawa mo ang aking mga kaarawan; at ang aking gulang ay tila wala sa harap mo: tunay na bawat tao sa kaniyang mainam na kalagayan ay pawang walang kabuluhan. (Selah)
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang damdam ko sa sarili'y pinaikli mo ang buhay, sa harap mo ang buhay ko'y parang walang kabuluhan; ang buhay ng bawat tao'y parang hanging dumaraan. (Selah)
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang damdam ko sa sarili'y pinaikli mo ang buhay, sa harap mo ang buhay ko'y parang walang kabuluhan; ang buhay ng bawat tao'y parang hanging dumaraan. (Selah)
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang damdam ko sa sarili'y pinaikli mo ang buhay, sa harap mo ang buhay ko'y parang walang kabuluhan; ang buhay ng bawat tao'y parang hanging dumaraan. (Selah)
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Narito, gaya ng mga dangkal ginawa mo ang aking mga kaarawan; at ang aking gulang ay tila wala sa harap mo: tunay na bawa't tao sa kaniyang mainam na kalagayan ay pawang walang kabuluhan. (Selah)