Psalms 4:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
O tao, hanggang kailan magdaranas ng kahihiyan ang aking karangalan? Gaano katagal mo iibigin ang mga salitang walang kabuluhan, at hahanapin ang kabulaanan. (Selah)
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kayong mga kumakalaban sa akin, kailan kayo titigil sa inyong paninirang puri sa akin? Hanggang kailan ninyo iibigin ang mga bagay na walang kabuluhan at magpapatuloy sa kasinungalingan?
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Oh kayong mga anak ng tao, hanggang kailan magiging kasiraang puri ang aking kaluwalhatian? Gaano katagal iibigin ninyo ang walang kabuluhan, at hahanap sa kabulaanan? (Selah)
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kayong mga tao, hanggang kailan ninyo ako hahamakin? Ang walang kabuluhan at kasinungalingan, hanggang kailan ninyo iibigin? (Selah)
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kayong mga tao, hanggang kailan ninyo ako hahamakin? Ang walang kabuluhan at kasinungalingan, hanggang kailan ninyo iibigin? (Selah)
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kayong mga tao, hanggang kailan ninyo ako hahamakin? Ang walang kabuluhan at kasinungalingan, hanggang kailan ninyo iibigin? (Selah)
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Oh kayong mga anak ng tao, hanggang kailan magiging kasiraang puri ang aking kaluwalhatian? Gaano katagal iibigin ninyo ang walang kabuluhan, at hahanap sa kabulaanan? (Selah)