Psalms 40:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ngunit magalak at matuwa nawa sa iyo ang lahat ng sa iyo'y nagsisihanap; yaong umiibig sa iyong pagliligtas ay patuloy nawang magsabi, "Dakilain ang PANGINOON!"
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ngunit ang mga lumalapit sa inyo ay magalak sana at magsaya. Ang mga nagpapahalaga sa inyong pagliligtas ay lagi sanang magsabi, “Dakilain ang Panginoon!”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Mangagalak at mangatuwa nawa sa iyo ang lahat na nagsisihanap sa iyo: yaong nangagiibig ng iyong kaligtasan ay mangagsabi nawang palagi, Ang Panginoon ay dakilain.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Silang lumalapit sa iyo'y dulutan ng ligaya't galak na walang kapantay; bayaang sabihing: “Si Yahweh ay Dakila!” ng nangaghahangad maligtas na kusa.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Silang lumalapit sa iyo'y dulutan ng ligaya't galak na walang kapantay; bayaang sabihing: “Si Yahweh ay Dakila!” ng nangaghahangad maligtas na kusa.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Silang lumalapit sa iyo'y dulutan ng ligaya't galak na walang kapantay; bayaang sabihing: “Si Yahweh ay Dakila!” ng nangaghahangad maligtas na kusa.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Mangagalak at mangatuwa nawa sa iyo ang lahat na nagsisihanap sa iyo: yaong nangagiibig ng iyong kaligtasan ay mangagsabi nawang palagi, Ang Panginoon ay dakilain.